| 今週の 「一言インドネシア語・簡単なインドネシア語」 |
| 2012年 5月 14 〜 20日 号 |
せっかくインドネシアへ行くんですから、一言でもインドネシア語が話せたら楽しいですよね!
たった一言のインドネシア語でもコミュニケーションの幅が広がりますよ! |
すらまっと だたん 「ばはさ いんどねしあ」 !
のも〜る うんぱっらとぅす とぅじゅぷる うんぱっ (474) |
|
 |
| |
日本語 |
インドネシア語 |
| @ |
ありがとう。とても楽しかったです |
Terima kasih Benar benar menyenangkan.
(トゥリマ カシ ブナール ブナ−ル ムニュナカン) |
| A |
入場料は幾らですか |
Berapa ongkos masuk ?
(ブラパ オンコス マスッ) |
| B |
割引はありますか |
Apakah ada potongan ?
(アパカー アダ ポトンガン) |
| C |
学生1枚下さい |
Tolong kasih satu lembar untuk pelajar.
(トロン カシ サトゥ ルンバル ウントッ プラジャール) |
| D |
j今日は何時迄開いていますか |
Hari ini buka sampai jam berapa ?
(ハリ イニ ブカ サンペイ ジャム ブラパ) |
|
 |
今週の一言インドネシア語・簡単なインドネシア語は!
「コミュニケーションについての関連表現 のも〜る うんぱっらとぅす とぅじゅぷる うんっぱっ 474」
お蔭様を持ちまして400回を迎えました、引き続き基本表現を掲載します。
「そんなインドネシア語知っているよ〜」と、仰る方もいらっしゃるとは思いますが。
お約束会話ですので、どうかご理解を・・・・・・
【ワードバンク】
★予約:pesanan ★手数料:uang komisi ★パンフレット:brosur ★午前の:pagi ★午後の:siang ★1日の:satu
hari penuh ★半日の:setengah hari ★日帰りの観光:tamasya satu hari ★ツアー料金:biaya
tur ★入場料:ongkos masuk
インドネシア語読み仮名は一般的なカナ表記を抜粋しているものです。ご了承ください。簡単ですが今週の一言インドネシア語・簡単なインドネシア語「ばはさ いんどねしあ」でした。 |
|
 |
 |
|
 |
 |
次回の一言インドネシア語・簡単なインドネシア語は
「のも〜る うんぱっらとぅす とぅじゅぷる りま 475」
ご来店お待ちしてお〜す |
|